22 dic 2011
Ya disponible: DAHLIA TOUR FINAL (DVD) de X JAPAN
X Japan acaba de lanzar el final de su legendaria gira "DAHLIA TOUR FINAL 1996” como una edición completa en DVD.
El concierto en vivo había sido celebrado en 1996 en el Tokyo Dome, el 31 de diciembre, y el DVD de este momento es un seguimiento al lanzamiento de “THE LAST LIVE”, edición en DVD completa, que había sido lanzado el 26 de octubre.
El DVD contiene las imágenes originales, así como material inédito, por lo que es una necesidad para los fans de X Japan para completar su colección.
Para conmemorar el lanzamiento, el contenido del DVD también están disponible para su descarga para los teléfonos japoneses.
Datos de lanzamientos de X JAPAN:
THE LAST LIVE Complete Edition
Release Date: 2011/10/26
[First Press Limited Edition]
Price: 12,600 Yen (tax in)
GNBL-7009
[Regular Edition]
Price: 5,250 Yen (tax in)
GNBL-7010
DAHLIA TOUR FINAL Complete Edition
Release Date: 2011/12/21
[First Press Limited Edition]
Price: 12,600 Yen (tax in)
[Regular Edition]
Price: 5,250 Yen (tax in)
Créditos: Japan Stereo
12 dic 2011
Biografía de una leyenda, Hideto Matsumoto.

La realidad es que su etapa en primaria no fue del todo positiva, a decir verdad fue algo traumática para él y sus recuerdos de entonces aparecen algo difusos en su biografía particular, Hide en ese momento tenía un claro sobrepeso y sus compañeros se burlaban de él, no solo por su sobrepeso, sino que también se burlaban de el diciéndole nene de la abuela ya que la mayor parte del tiempo estaba con ella. La verdad que experimentó el significado de la indiferencia y la crueldad de muy joven, sin duda una mala experiencia muy temprana que lo convirtió en un chico con un carácter excesivamente reservado e introvertido, a decir verdad desde entonces su relación con la mayoría de sus compañeros de estudio era prácticamente nula pese al intento de sus padres que hicieron lo imposible inscribiéndolo en varias actividades extraescolares para intentar encauzar su vida social y darle nuevos alicientes, todos estos aspectos comienzan a forjar y a repercutir directamente en la creación de su personalidad y manera de afrontar la vida.
Avanzados ya sus estudios en secundaria se hace con su primera guitarra eléctrica (Gibson) y como muchos jóvenes de su edad sueña con emular a sus ídolos sobre el escenario.
Ya en 1980 forma un grupo llamado Saber Tiger, sus componentes por entonces eran: Hide (guitarra), Michael (vocalista), Nick (guitarra) y Ken (bajo) durante los primeros meses practican y se divierten en principio sin mayores pretensiones versionando algunas de las canciones de sus grupos favoritos.
Durante este periodo Hide dedicaba más tiempo a practicar con su guitarra que a sus libros de texto, llegando al límite de abandonar prácticamente los estudios.
Algunos años más tarde comienzan a grabar sus primeras covers, pero realmente no es hasta 1985 cuando ya Saber Tiger se convierte en un grupo con posibilidades más serias. Es en este año, tras la distribución de sus primeras Demo Tapes, cuando la banda comienza a hacerse un hueco logrando convertirse en un referente para los jóvenes de la zona de Yokosuka que seguían este estilo musical.

Así pasan los años, en 1986 Hide ve con gran tristeza como uno de sus mejores amigos decide abandonar el grupo, algo que le deja bastante contrariado y con un gran sentimiento de haber sido traicionado, pero tras meditarlo decide continuar tras renovar la línea frontal del grupo.
En ese mismo año participan en otro Omnibus, estrenando también un nuevo nombre, ya que ahora pasaban a llamarse Yokosuka Saver Tiger, debido a que había otra banda conocida como Saver Tiger continúa en el país (una banda de similares características aunque de mayor reconocimiento en la actualidad y que fue creada en 1981, ese grupo aún sigue activo y es una banda sagrada del J-Metal). Yokosuka Saver Tiger continúa con sus actuaciones por diversos locales de la ciudad pero la realidad es que pese a tener cierto éxito en la zona de Yokosuka como ya dije antes los numerosos cambios en el grupo (más de seis veces) unido a que no terminan nunca de despegar definitivamente producen que su actividad comience a disminuir notablemente.
Ante esto, hide comienza a plantearse seriamente su retirada de la música, tal vez las cosas no estaban saliendo como él pensaba y en su cabeza planea la posibilidad de dejarlo y dedicarse plenamente a sus abandonados estudios.
Yoshiki (Líder de X) ya había asistido varias veces a los conciertos de Saver Tiger, pidiéndole de unirse a X. En ese momento hide rechazó la oferta por, aún, estar interesado en continuar con su banda actual. Y, cuando recibe una crucial llamada telefónica de Yoshiki, una banda que también había participado en el O.H.M.F III y que estaba adquiriendo cierta importancia en la escena Underground japonesa a través de los trabajos editados por su propia compañía discográfica.
En todas las crónicas se resalta que Hide no se lo piensa dos veces y acepta casi de manera inmediata, y es que después de todo estaba comenzando a perder su interés por la música a falta de resultados positivos y esta podría ser la oportunidad de cambiar e intentar algo nuevo.
Yokosuka Saver Tiger queda disuelta en marzo del 87.
Se abre aquí una nueva etapa en la vida de Hide, junto a Toshi, Yoshiki, Pata y Taiji conforma el nuevo X.
Sin ninguna duda este paso en su vida musical se convertiría en una de las decisiones más importantes en su vida profesional.
Con el transcurrir de los años vendría el éxito para X. Firman por el sello Major, Sony y editan su primer gran hit llamado Blue Blood, comienzan a rodar sus enormes y espectaculares giras por todo el país y llegan al Tokyo Dome, aparecen en numerosos medios de comunicación y prensa especializada, el nombre X es ya sinónimo de éxito en todo el mercado asiático a partir del año 1991.
Apoyados en esta tremenda fama ganada a pulso que por entonces como digo ya tenían, Hide al igual que sus compañeros, inicia su carrera en solitario compaginándolo con su permanencia en el grupo. En 1992 sale un álbum de fotos elaborado por el reputado fotógrafo Canno Hideo y el 5 de agosto de 1993 se produce su debut en solitario con el lanzamiento simultáneo de los singles Eyes Love You y 50% & 50%.
La realidad es que su figura había calado profundamente ya en el público a través de su excéntrica imagen y su apabullante personalidad fuera y sobre el escenario con lo que su música fue muy bien acogida. Por estas fechas se había fundado el Club de Fans Oficial conocido como Jets (el cual editó apenas unas cuatro revistas oficiales).

Kiyoshi (Honma Kiyoshi) Guitarra.
Chirolyn (Watanabe Hiroshi) Bajo.
Joe (Miyawaki Satoshi) Bateria.
D.I.E (Nozawa Daijiro) Teclados.
Kaz (Iwaike Kazuhito) Guitarra.
I.N.A. (Inada Kazuhito) Percusión y ordenadores.
Y, además de este grupo de gente también contó con la colaboración de su gran amigo PATA, el primer día celebran su primer concierto exclusivo para los miembros de Jets y desde el 19 de ese mismo mes hasta el 13 de Mayo recorre con este “Hide Our Psychomunity Tour” en diversas ciudades para culminar con gran éxito en el Kawasaki Club Citta, finaliza entonces un tour de unos 16 conciertos que Hide afrontó con una gran Ilusión y, como reveló poco después, con una profunda excitación e incertidumbre inicial en espera de la respuesta del público.
No sabía que podría ocurrir en estos primeros conciertos en solitario pero su estilo había atraído tanto a nuevos fans que gustaban de su música como a muchos otros que ya lo eran de X Japan y no se perdían nada que tuviera que ver con el nombre de X Japan.
1994 significa el “despertar” de su carrera musical en solitario. Es aquí cuando llegan sus primeros éxitos discográficos, su primer Tour y conciertos. Es aquí cuando su imagen comienza a aparecer en todos los medios de comunicación especializados ya únicamente como “Hide”.
Todo esto sucedía mientras seguían arrasando con X Japan por todo el mercado asiático, en 1996 editan el álbum Dahlia, que con canciones compuestas por Hide como Scars y Rusty Nail se coloca en el Nº1 del Oricon. Aunque realmente esto no era nada nuevo ya que había aportado más canciones en otros anteriores trabajos de la banda, temas tan populares como Celebration, Joker o la música de Sadistic Desire son obra suya. Incluso a partir de su debut en solitario era normal verlo interpretar canciones propias en los conciertos de X Japan.
Tras editar dos nuevos singles en 1996, crea en el mes de mayo su propio sello discográfico llamado LEMOned, con el que pretendía ayudar a nuevas bandas al tiempo que le servía para editar sus propios trabajos.
Tras editar el Álbum Psyence y llega el Psyence Go Go Tour, una gira que comienza el 4 de Septiembre del año 1996 en su ciudad natal de Yokosuka y finaliza el 20 de Octubre en Tokyo tras unos 20 conciertos por diversos lugares como Shizuka, Sapporo o Nagoya.
Llega el año 1997, un año de marcada importancia para hide y para el resto de miembros de X Japan, ya que el 22 de Septiembre se anuncia la disolución total de la banda.
Se dicen que hide nunca compartió esta decisión, pero como el resto de compañeros lo acepto y buscó refugio en su trabajo, comienza a grabar nuevos temas en su propia productora asentada en Los Ángeles, donde también levanta su segunda residencia, alternándolo con sus viajes a Japón para promocionarlos en los diferentes medios de comunicación.
En esta etapa decide darle un nuevo nombre a su carrera en solitario y pasa a denominarse como “Hide with Spreadbreaver”, es decir, hide llama a sus compañeros de banda. Inician las grabaciones de nuevos temas e incluso decide formar aparte otro grupo llamado Zilch para intentar alcanzar a las listas de ventas americanas (algo que no llegaría a ver). El 29 de enero sale su nuevo single Rocket Dive que le reportaría grandes satisfacciones al conseguir colocarse en el nº4 del Oricon, sin duda un grandísimo éxito para su carrera.

Cualquier buen sonido era válido para él, como dato curioso la intro del tema POSE es el sonido de una pelota de Ping-Pong que tenían en los estudios de L.A, simplemente cuando estaba sentado en los estudios grabando y mezclando esta canción pudo escuchar ese sonido y pensó: “eso es lo que estaba buscando, ese sonido quiero para la intro.”
Muerte de Hide
Nadie se lo pudo explicar, en su oficina de producción, su director ejecutivo Yuji Matsumoto decía: “Su trabajo marchaba bien, no puedo imaginar nada que pudiera provocar su suicidio, quizás tenía un problema que nunca confesó a nadie”, como muchos tampoco él puede aceptar el suicidio como hipótesis de la muerte de su hermano y comentó meses más tarde en la prensa que Hide padecía de fuertísimos dolores espalda y de hombros y que sabía que dejando caer el cuerpo colgado de una toalla destensaba su columna (práctica que es común en algunos deportistas y músicos con esos mismos problemas de espalda), pero tal y como dijo Yuji Matsumoto cuando Hide volvió a casa desde L.A. había bebido mucho: ”Siempre pienso que él nunca podría haber roto su vida en pedazos de esta manera, pero inmediatamente después pienso que él estará vivo siempre en nuestros corazones”.
Estaba a punto de editar Pink Spider y Ever free tras haberlos grabado ese mismo mes en Los Ángeles, realmente su actividad en los estudios de grabación poco antes de este fatídico día era frenética. Incluso justo un día antes de su muerte grabó una pequeña entrevista que sería emitida en el programa de Fuji TV Music “Rocket Punch!” y nadie podía imaginar que ese documento sería el último protagonizado por el popular músico, unas imágenes recogidas en el video “His Invecible Deluge Evidence”.
Su funeral celebrado el 7 de mayo congregó alrededor de 50.000 personas, la policía desbordada por la marea humana se apoyó en 100 agentes y 170 efectivos de una empresa de seguridad privada que intentaban que la gente no obstaculizara el tráfico, también fueron enviado helicópteros y barcos a través de los canales.
A la ceremonia asisten todos los ex-componentes de X Japan además de Taiji. También llegan componentes de otros grupos como Luna Sea, Shazna, Glay, etc. Los 12.000 fans esperan afuera.
Dentro se celebra una ceremonia sintoísta ante familiares y amigos. Sus ex-compañeros en X Japan interpretan en memoria de su alma, la canción Forever Love. Termina el acto y al paso del coche fúnebre se produjeron momentos de histeria y desmayos entre la multitud, 200 recibieron primeros auxilios y otros 60 fueron transportados a hospitales.
Tres chicas de 14, 15 y 17 años se suicidan de la misma manera que muere Hide, una fan intenta al saltar de un puente, otra se corta las venas y es llevada al hospital inmediatamente. Es un día tremendamente duro para sus fans y dramático para la música en general por su irreparable pérdida, debido a la gran repercusión que tienen estos sucesos en la sociedad japonesa, la noticia incluso cruza las fronteras del país.
El 22 de octubre del 98 se lleva a cabo el tribal Ja’Zoo Tour, una gira ya prevista anteriormente por Hide y sirve ahora como homenaje de su grupo. El último día de este Tour tiene lugar el 20 de Noviembr y el 27 de ese mes se celebra un concierto benéfico Children AID en el Yokohama Arena con la participación de los Spread brever, Pata y otros músicos de bandas como Glay, Luna Sea, etc.
Poco a poco se van editando los trabajos ya previamente grabados por Hide y que estaban a punto de salir antes de este fatal suceso, al igual que el álbum TRIBUTE SPIRITS donde colaboraron bandas y músicos como Luna Sea, Pata, Heath, Yoshiki, Zeppet Store, Buck Tick, Glay , etc., un gran homenaje de algunos de sus mejores amigos dentro de la industria musical.
Ya el día 20 de julio del año 2000 se abre el museo de Hide en la ciudad de Yokosuka, pero antes de esta inauguración los días 2 y 3 de mayo del mismo año se celebra el día en memoria de hide en el mismo lugar donde estaba emplazado el museo en construcción. Acuden multitud de fans y se celebra con la presencia de Yoshiki Y Hiroshi Matsumoto entre otros. Su hermano agradece de manera emocionada la presencia de tal cantidad de público que mantiene viva la figura de Hide.
Datos curiosos:
- El estilo de música que empezó a grabar cuando arrancó con Spread Beaver. Se nota a la legua que a hide le gustaba la música de antes, la música vieja del cabaret, el jazz, el folk, el blues.
- La Gibson Les Paul se la regaló su abuela a los 15 años, así que es todo un evento que a sus 16 años hide ya haya adquirido tal habilidad con la guitarra como para afrontar una banda que sería famosa en menos de un año.
- Hiroshi fue el chófer de hide hasta que éste murió, siendo él el encargado de llevar las cenizas de hide a la bahía de Santa Mónica, arrojándolas al mar junto con una botella de vino.
- En una entrevista en televisión el 1 de mayo de 1998 (un día antes de su muerte), dijo que tenía novia. Se ha dicho que hide estaba con una chica en el momento del accidente fatal, por lo que esa chica podría ser su novia.
- Una vez hide se fracturo el brazo y se hizo daño en la cabeza, pero estaba tan borracho que ni se dio cuenta.
- Su mayor vicio era el alcohol y fumar ya que era el único escape de sus problemas y preocupaciones.
- Era muy fan de KISS, esta banda fue la primera en introducirlo al mundo de Rock.
- Su generosidad era tan grande que ayudo a una chica Mayuko Kishi quién sufre una extraña enfermedad incluso es fan de X Japan (sobre todo de hide) y hide donó su médula regalandola más años de vida.
- Cuando Yoshiki vió a hide con el cabello rosado y corto, empezó a llamarlo Pink Spider.
- A Yoshiki le gustaba dormir en la misma habitacion que hide en el hotel cuando salían de gira, a pesar de que hide se levantaba en cuanto salía el sol y hacia ruido por la habitación, lo que le molestaba mucho a Yoshiki que le gustaba levantarse tarde.
- Le gustaba mucho estar con su sobrino (como se muestra en la foto arriba en la esquina), le encanta estar con los niños y quería ser un buen padre.

hide con Mayuko Kishi y su madre.
Biografía tomada del un foro The GazettE Argentina.
Ciertas cosas fueron tomadas de Wikipedia y Google.
Editada y corregida por X Japan Venezuela Street Team.
Mensajes referentes al cumpleaños de HIDE.
YOSHIKI:
SUGIZO:
Traducción: X Japan Venezuela Street Team.
¡Feliz cumpleaños, Hide! Te quiero mucho...¡y el mundo te quiere!
SUGIZO:
Hoy es el cumpleaños de nuestro hermano.
Extrañamente, mi gira comienza desde éste día.
Hoy es el concierto limitado para el club de fans en Shimokitazawa GARDEN.
Quiero llevar la música del 2011 de SGZ a mis más queridas cercanas existencias.
Me dedicaré por completo a ello.
Vamos a volvernos salvajes juntos, mis almas gemelas.
Me gustaría que alcanzara al mundo entero.
Y a mi hermano en otro mundo.
Feliz cumpleaños #hideB
Subasta para las víctimas de las inundaciones de Tailandia
La legendaria banda de rock X Japan ha terminado su gira mundial 2011 con un alucinante concierto en Tailandia -un concierto por el que ha valido la pena esperar 10 años.
Un día antes del concierto, los rockeros, que habían seguido de cerca la desastrosa situación en Tailandia, unieron fuerzas con BEC-Tero Care y contribuyeron con una donación en efectivo para alivio de las víctimas de las inundaciones. Yoshiki, líder X Japan/baterista/pianista fue directamente a la Torre Maleenont después de su llegada al aeropuerto de Suvarnabhumi. Yoshiki también dio dos parches firmados de su propio tambor para una subasta benéfica destinada a las víctimas.
Los miembros de la banda Toshi, Pata, Heath y Sugizo también han donado objetos personales, con cada artículo montado en una placa para su protección y exposición.
Los artículos de la subasta incluyen una hermosa camiseta de cachemira de Pata que viene con una foto de él llevándola en el escenario, unas gafas de sol de Heath con una foto de él usándolas, uno de Sugizo hecho a medida, camisetas de algodón de manga larga, el traje tailandés que Yoshiki llevaba en el concierto de Bangkok, de nuevo con una foto en la que sale llevándolo, y una selección de artículos firmados por Toshi.
El precio de partida de cada artículo es de US$300.
La subasta estará abierta en www.eBay.com durante 10 días, desde el 13 de diciembre de 2011 (horario de Tailandia.)
Créditos: X Japan Spain Street Team.
Nuevo calendario de HEATH
La página oficial de HEATH ha presentado el calendario oficial para el 2012 que lleva un autógrafo real del propio HEATH en la parte de atrás.
Se puede adquirir en su tienda oficial aunque desconocemos si hacen envíos al extranjero.
Pero siempre lo podréis conseguir (un poco más caro eso sí) en Japan Discoveries donde ya se puede hacer la reserva.
Se puede adquirir en su tienda oficial aunque desconocemos si hacen envíos al extranjero.
Pero siempre lo podréis conseguir (un poco más caro eso sí) en Japan Discoveries donde ya se puede hacer la reserva.
Créditos: X Japan Spain Street Team.
Pinturas inspiradas en YOSHIKI en la exposición de Conrad Leach
El artista británico Conrad Leach ha presentado su exposición titulada Re-POP JAPAN que podrá verse en Japón del 7 de diciembre al 31 de enero de 2012. En ella hay dos cuadros inspirados en YOSHIKI.
Podrán ver la galería donde se hizo la inauguración aquí.
Créditos: X Japan Spain Street Team.
3 dic 2011
Entrevista a Yoshiki en BRASIL
Antes del primer show de X JAPAN en Brasil, YOSHIKI discutió sobre la gira mundial de la banda, así como sus inspiraciones y expectativas de la visita a dicho país.
Baterista y líder, YOSHIKI, se tomó su tiempo para compartir sus pensamientos sobre el pasado de la banda, la gira mundial, música japonesa y el próximo show.
Me gustaría preguntar sobre el estilo musical de la banda. Mucha gente se debate si todavía caben en el estilo visual kei, o si son posteriores al visual kei, o algún otro estilo. ¿Cómo ve la banda su estilo musical? Sé que este tipo de preguntas sobre etiquetas no son exactamente la ‘delicia’ de los músicos, pero… ¿Cómo ve X JAPAN su estilo hoy en día?
YOSHIKI: Bueno, cuando empezamos la banda, el problema era que no pertenecíamos a ninguna parte. Tocábamos música muy pesada y usábamos toneladas de maquillaje y trajes locos. Por lo tanto, no podíamos pertenecer a ningún lugar, así que creamos nuestro propio género, que eventualmente se convirtió en Visual Kei. Pero el visual kei es más como un espíritu, no es un estilo de música o, tú sabes… pienso que es la libertad de describirme a mí mismo, la libertad de expresarme; eso es lo que creo que es el visual kei. Cuando la gente nos categoriza, lo tomamos bien, pero creo que somos visual kei.
Actualmente están terminando un nuevo álbum y al mismo tiempo haciendo una gira mundial. Con el choque cultural de los diferentes públicos, ¿cómo influye esto en el nuevo trabajo de la banda?
YOSHIKI: Somos muy afortunados de hacer una gira por todo el mundo, y nos sentimos afortunados de estar acá en Brasil. Bueno… estamos un poco cansados, creo… Esperaba que los otros estuviesen aquí pero están tomando un descanso… yo no (risas). Por lo tanto, me siento afortunado de estar haciendo todas estas cosas.
Después de mucho tiempo sin hacer conciertos con la banda, ¿tuvieron alguna dificultad con el ajuste de los otros miembros después de la reunión?
YOSHIKI: Sí, antes de decidir reunir a la banda, teníamos que arreglar nuestra amistad primero. Entonces, la banda es más como una familia. No es sólo estar juntos y tocar, debemos compartir mucho tiempo todos juntos. Lo que hicimos fue arreglar nuestra amistad y luego reunimos a la banda.
Hide compuso muchas canciones. ¿Cómo fue la composición de las nuevas canciones sin él? Las nuevas influencias, ¿cómo lo hicieron sin él?
YOSHIKI: Bueno, componer con él fue sólo una parte de, ya sabes, el tiempo que perdimos. Es como dije antes, una banda es como una familia, así que pasamos mucho tiempo de gira, en hoteles, en aeroplanos, en trenes, en autos o incluso comiendo juntos. Todos esos tiempos que compartimos son difíciles de dejar atrás, extrañamos eso. Algunas veces, como banda, la mayoría del tiempo que gastamos no es trabajando, sino, tú sabes, reunidos alrededor. Bueno, no sé qué decir… él contribuía más en la parte de los arreglos. Hide compuso algunas canciones, pero… algunas veces, cuando compongo nuevas canciones, pienso en cómo Hide haría éste arreglo. Incluso a TAIJI que lo perdimos recientemente. Ambos, Hide y TAIJI, siguen en nuestro corazón y espíritu. Tratamos de ser positivos, no negativos.
¿Cómo contribuye SUGIZO en la composición?
YOSHIKI: Bueno, él siempre ha sido nuestro amigo. Lo conozco desde hace veinte años, así que fue muy natural para él ser parte de X JAPAN. Luego, como sabes, cada miembro tiene una carrera solista, incluyéndome. Así que se ajusta bastante bien.
Art of Life es una canción diferente a todo el repertorio de X JAPAN porque tiene casi media hora de duración. ¿Cuándo te sentiste listo, como artista, para componer una canción tan magnífica? ¿De dónde conseguiste la inspiración para la melodía y la letra?
YOSHIKI: Bueno, esa canción dura casi treinta minutos, así que es diferente a todas las –No sólo de X JAPAN- canciones. (risas) Más larga que cualquier canción en el mundo, supongo… digo, ¿quién toca una canción de treinta minutos en la radio estos días? (risas) La razón por la que escribí la canción… en realidad, creo que ellos no me creían cuando la grabé. Les pregunté “¿Por qué una canción tiene tres, cuatro o cinco minutos?” La música debería tener más libertad. Luego dije “Si escribo una canción de treinta minutos, ¿la tocarían en la radio?” y ellos dijeron “¡Claro!” (risas) Ok, dos semanas después… me tomó dos semanas escribir esa canción… Entonces les dije “Escribí una canción de treinta minutos” y se asustaron. (risas)
¿De dónde conseguiste la inspiración para la canción y la letra?
YOSHIKI: ¿La inspiración para Art of Life? Bueno, las canciones de X JAPAN –algunas de ellas no son ficción, son sólo mis experiencias reales, así que sólo saqué mis emociones. Usé todo mi dolor y mi felicidad… puse todo en las letras. Así que, para Art of Life sólo comencé a pensar en mi propia vida, por lo que he pasado. Porque yo era muy… no sé cómo ponerlo… estaba muy suicida luego de la muerte de mi padre, no quería vivir, así que no sabía cómo sobrevivir. Si no fuera por la música, probablemente no estuviera aquí. En lugar de sólo hacer cosas locas, escribí una canción tras otra, una letra tras otra. Así que, probablemente esa canción… es difícil para mí decirlo, pero salvó mi vida…
¿Cuál es tu opinión sobre la evolución de la música japonesa desde la época de la creación de X JAPAN, sobre todo en Brasil?
YOSHIKI: ¡Es genial! No pensé en eso hace quince años, diez años. Recientemente, incluso creé una cuenta en Facebook y Twitter, así que recibo muchos mensajes. Bueno, hace quince años tuvimos una conferencia de prensa en New York y firmamos… creo que fue hace más de quince años… firmamos con Atlantic Records. A ese tiempo, un periodista de… ni siquiera debo decirlo… me dijo “¿Por qué viniste para acá?” Quiso decir “Ni siquiera sabes hablar inglés” En ese momento, no hablaba nada de inglés. (risas) También, antes de que diese un paso y me fuera, él preguntó: “¿Cómo crees que lucirá la música japonesa?” y le dije “La música no tiene límites…”. Después de todos esos años, estamos haciendo una gira por todo el mundo. E incluso la música se ha propagado por el internet. Pienso que la música japonesa es bastante única, porque hemos influenciado desde el Oeste hasta incluso el Este. Así que pienso que es hora que la música no venga sólo del Oeste, sino del Este también. La música japonesa puede ser bastante popular en el mundo. He creído eso por mucho tiempo y ha comenzado a pasar. ¡Es asombroso!
¿Has recibido mensajes de fans de Brasil?
YOSHIKI: Sí, mayoritariamente por mi Twitter, @YoshikiOfficial. Cuando me comuniqué con mis fans en Brasil, su reacción fue la más grande del mundo. ¡Es grandioso! Y por eso no puedo esperar a venir a Brasil. Estoy tan feliz de recibir tanto amor.
¿Tienes alguna influencia Brasilera en tu música? ¿Conoces alguna banda o música Brasilera? ¿Qué esperas de la audiencia, que es muy diferente a la audiencia Japonesa y Americana? ¿Crees que será diferente tocar en Brasil?
YOSHIKI: Bueno, primero que todo, ¡quiero obtener influencia Brasilera hoy! Digo, es mi primera vez aquí, así que quisiera aprender tanto como pueda. Quiero disfrutar esta ciudad tanto como pueda y quiero disfrutar a la gente tanto como pueda. Así que desde hoy, nuestra música será influenciada por Brasil. En el show de mañana, esperamos algo que nunca hayamos experimentado, algo bastante memorable. Algo muy, no sé, histórico.
Baterista y líder, YOSHIKI, se tomó su tiempo para compartir sus pensamientos sobre el pasado de la banda, la gira mundial, música japonesa y el próximo show.
Me gustaría preguntar sobre el estilo musical de la banda. Mucha gente se debate si todavía caben en el estilo visual kei, o si son posteriores al visual kei, o algún otro estilo. ¿Cómo ve la banda su estilo musical? Sé que este tipo de preguntas sobre etiquetas no son exactamente la ‘delicia’ de los músicos, pero… ¿Cómo ve X JAPAN su estilo hoy en día?
YOSHIKI: Bueno, cuando empezamos la banda, el problema era que no pertenecíamos a ninguna parte. Tocábamos música muy pesada y usábamos toneladas de maquillaje y trajes locos. Por lo tanto, no podíamos pertenecer a ningún lugar, así que creamos nuestro propio género, que eventualmente se convirtió en Visual Kei. Pero el visual kei es más como un espíritu, no es un estilo de música o, tú sabes… pienso que es la libertad de describirme a mí mismo, la libertad de expresarme; eso es lo que creo que es el visual kei. Cuando la gente nos categoriza, lo tomamos bien, pero creo que somos visual kei.
Actualmente están terminando un nuevo álbum y al mismo tiempo haciendo una gira mundial. Con el choque cultural de los diferentes públicos, ¿cómo influye esto en el nuevo trabajo de la banda?
YOSHIKI: Somos muy afortunados de hacer una gira por todo el mundo, y nos sentimos afortunados de estar acá en Brasil. Bueno… estamos un poco cansados, creo… Esperaba que los otros estuviesen aquí pero están tomando un descanso… yo no (risas). Por lo tanto, me siento afortunado de estar haciendo todas estas cosas.
Después de mucho tiempo sin hacer conciertos con la banda, ¿tuvieron alguna dificultad con el ajuste de los otros miembros después de la reunión?
YOSHIKI: Sí, antes de decidir reunir a la banda, teníamos que arreglar nuestra amistad primero. Entonces, la banda es más como una familia. No es sólo estar juntos y tocar, debemos compartir mucho tiempo todos juntos. Lo que hicimos fue arreglar nuestra amistad y luego reunimos a la banda.
Hide compuso muchas canciones. ¿Cómo fue la composición de las nuevas canciones sin él? Las nuevas influencias, ¿cómo lo hicieron sin él?
YOSHIKI: Bueno, componer con él fue sólo una parte de, ya sabes, el tiempo que perdimos. Es como dije antes, una banda es como una familia, así que pasamos mucho tiempo de gira, en hoteles, en aeroplanos, en trenes, en autos o incluso comiendo juntos. Todos esos tiempos que compartimos son difíciles de dejar atrás, extrañamos eso. Algunas veces, como banda, la mayoría del tiempo que gastamos no es trabajando, sino, tú sabes, reunidos alrededor. Bueno, no sé qué decir… él contribuía más en la parte de los arreglos. Hide compuso algunas canciones, pero… algunas veces, cuando compongo nuevas canciones, pienso en cómo Hide haría éste arreglo. Incluso a TAIJI que lo perdimos recientemente. Ambos, Hide y TAIJI, siguen en nuestro corazón y espíritu. Tratamos de ser positivos, no negativos.
¿Cómo contribuye SUGIZO en la composición?
YOSHIKI: Bueno, él siempre ha sido nuestro amigo. Lo conozco desde hace veinte años, así que fue muy natural para él ser parte de X JAPAN. Luego, como sabes, cada miembro tiene una carrera solista, incluyéndome. Así que se ajusta bastante bien.
Art of Life es una canción diferente a todo el repertorio de X JAPAN porque tiene casi media hora de duración. ¿Cuándo te sentiste listo, como artista, para componer una canción tan magnífica? ¿De dónde conseguiste la inspiración para la melodía y la letra?
YOSHIKI: Bueno, esa canción dura casi treinta minutos, así que es diferente a todas las –No sólo de X JAPAN- canciones. (risas) Más larga que cualquier canción en el mundo, supongo… digo, ¿quién toca una canción de treinta minutos en la radio estos días? (risas) La razón por la que escribí la canción… en realidad, creo que ellos no me creían cuando la grabé. Les pregunté “¿Por qué una canción tiene tres, cuatro o cinco minutos?” La música debería tener más libertad. Luego dije “Si escribo una canción de treinta minutos, ¿la tocarían en la radio?” y ellos dijeron “¡Claro!” (risas) Ok, dos semanas después… me tomó dos semanas escribir esa canción… Entonces les dije “Escribí una canción de treinta minutos” y se asustaron. (risas)
¿De dónde conseguiste la inspiración para la canción y la letra?
YOSHIKI: ¿La inspiración para Art of Life? Bueno, las canciones de X JAPAN –algunas de ellas no son ficción, son sólo mis experiencias reales, así que sólo saqué mis emociones. Usé todo mi dolor y mi felicidad… puse todo en las letras. Así que, para Art of Life sólo comencé a pensar en mi propia vida, por lo que he pasado. Porque yo era muy… no sé cómo ponerlo… estaba muy suicida luego de la muerte de mi padre, no quería vivir, así que no sabía cómo sobrevivir. Si no fuera por la música, probablemente no estuviera aquí. En lugar de sólo hacer cosas locas, escribí una canción tras otra, una letra tras otra. Así que, probablemente esa canción… es difícil para mí decirlo, pero salvó mi vida…
¿Cuál es tu opinión sobre la evolución de la música japonesa desde la época de la creación de X JAPAN, sobre todo en Brasil?
YOSHIKI: ¡Es genial! No pensé en eso hace quince años, diez años. Recientemente, incluso creé una cuenta en Facebook y Twitter, así que recibo muchos mensajes. Bueno, hace quince años tuvimos una conferencia de prensa en New York y firmamos… creo que fue hace más de quince años… firmamos con Atlantic Records. A ese tiempo, un periodista de… ni siquiera debo decirlo… me dijo “¿Por qué viniste para acá?” Quiso decir “Ni siquiera sabes hablar inglés” En ese momento, no hablaba nada de inglés. (risas) También, antes de que diese un paso y me fuera, él preguntó: “¿Cómo crees que lucirá la música japonesa?” y le dije “La música no tiene límites…”. Después de todos esos años, estamos haciendo una gira por todo el mundo. E incluso la música se ha propagado por el internet. Pienso que la música japonesa es bastante única, porque hemos influenciado desde el Oeste hasta incluso el Este. Así que pienso que es hora que la música no venga sólo del Oeste, sino del Este también. La música japonesa puede ser bastante popular en el mundo. He creído eso por mucho tiempo y ha comenzado a pasar. ¡Es asombroso!
¿Has recibido mensajes de fans de Brasil?
YOSHIKI: Sí, mayoritariamente por mi Twitter, @YoshikiOfficial. Cuando me comuniqué con mis fans en Brasil, su reacción fue la más grande del mundo. ¡Es grandioso! Y por eso no puedo esperar a venir a Brasil. Estoy tan feliz de recibir tanto amor.
¿Tienes alguna influencia Brasilera en tu música? ¿Conoces alguna banda o música Brasilera? ¿Qué esperas de la audiencia, que es muy diferente a la audiencia Japonesa y Americana? ¿Crees que será diferente tocar en Brasil?
YOSHIKI: Bueno, primero que todo, ¡quiero obtener influencia Brasilera hoy! Digo, es mi primera vez aquí, así que quisiera aprender tanto como pueda. Quiero disfrutar esta ciudad tanto como pueda y quiero disfrutar a la gente tanto como pueda. Así que desde hoy, nuestra música será influenciada por Brasil. En el show de mañana, esperamos algo que nunca hayamos experimentado, algo bastante memorable. Algo muy, no sé, histórico.
Créditos: JaME World
Traducción: X Japan Venezuela Street Team.
2 dic 2011
[Fan-action] happy bday, hide~
El 13 de diciembre nuestro amado Hideto Matsumoto hubiera cumplido 47 años, ¡de todas formas todos lo celebraremos!
Así es, los Street Team de X Japan en Venezuela, España, Argentina, Mexico, Chile, Perú, Colombia y Brasil se unieron para organizar este fan action para el cumpleaños de hide, a pesar que ya no esté entre nosotros, TODOS queremos seguir recordándolo como un gran músico y persona que es, y por ello hemos organizado este fan acción. Y, para hacerlo más divertido se hizo una competición por puntos, igualmente que todos los seguidores, STs y/o FCs de todo el mundo que... ¡son bienvenidos a participar!
Queremos que esta acción llegue a los TT a nivel MUNDIAL y de cada país que participarán como siempre, en cada ST/FC se va ha determinar una hora para que todos podamos twittear al mismo tiempo.~
¿Cual sería el hashtag? HappyBdayHIDE
¿Cómo funcionaría la competición?
10 Tweets 5 Puntos.
10 Tweets + foto 10 puntos.
10 tweets + vídeo 20 puntos.
Recuerda que la competición se hace para hacer la acción mas divertido ;) y el premio sería algo digital, no físico.
Info extra:
- Escribir el tag mas de 3 veces por tweet es considerado SPAM por Twitter así que no subiría a los TT
- Para que el sistema de twitter lo detecte mas facilmente es mejor twittear HappyBdayHIDE (sin #)
Por cierto, esta acción comienza el día 12 a las 12pm en Venezuela apróximamente (pronto les diremos bien la hora por Twitter) hasta el día 13 de Diciembre más a tardar. ;)
WE ARE X !!
Other languages: http://www.facebook.com/notes/x-japan-spanish-street-team/fan-action-happybdayhide-twitter/310607725631082
Otro proyecto creado por X Japan Suecia Street Team que consiste en encender velas para hide, por unos minutos enciende una vela y piensa en hide. Si quieres puedes tomar una foto de ti con la vela y un peluche de hide o poster, lo que sea. También puedes excluirte a ti si lo deseas. Envia esa foto a xjapanvzla@hotmail.es que nosotros se los enviaremos a X Japan Suecia Street Team en un paquete llena de fotos de X-freaks venezolanos terminando el 12-12-11, el resultado será mostrado al día siguiente.
Other languages: http://xjapansweden.blogg.se/ (only english and swedish)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)